Umgebung / Wohnung

Unsere Wohnung befindet sich in bester Innenstadtlage in der Schröderstraße im Stadtteil Neuenheim.

Man kann von dort aus zu Fuß oder mit dem Rolli in nicht einmal 10 Minuten ohne Schwellen in die Fußgängerzone gelangen. Die Wohnung selbst befindet sich ebenerdig mit Zugang von einem Innenhof, sodass man bei schönem Wetter sogar draußen sitzen kann, ohne von Autos belästigt zu werden.

Zur Bushaltestelle in der Brückenstraße sind es gerade mal 55m. Von dort aus fahren die Buslinie 12 und die Straßenbahnlinien 3 und 5a. Der nächste öffentliche Behindertenparkplatz befindet sich in 50m Entfernung, weitere Parkplätze befinden sich in nächster Nähe. Mittwochs und samstags findet in der Lutherstraße (in etwa 300m Entfernung) ein Wochenmarkt statt (bis 13:00 Uhr), auf dem Sie all das finden, was Sie von einem gut sortierten Markt erwarten.

 

Surroundings and flat

Our apartment is situated right in the centre of Heidelberg, Schroederstrasse, Neuenheim.

By either walking or in a wheelchair you can reach the city centre in less than 10 minutes. The flat is at ground floor level with direct access to the patio where you can sit without being disturbed by the noise of the street.

The bus stop Brückenstrasse is only 55m away and bus N°12 or tram line N°3 or 5a take you to other places. The next public wheelchair parking lodge is 50m away and others are in further distance.

On Wednesdays and Saturdays (until 1p.m.) there is a market (in 300m distance) where you can buy products grown in the region.

 

Das Angebot umfasst Obst und Gemüse der Region, Backwaren, Wurst- und Käsespezialitäten, Blumen und Kräuter.

 

On offer on the market are vegetables and fruits grown in the surroundings, bakery products, home made cheese and sausages, herbs and flowers.

Dank dem Cafe Mobile ist es auch möglich, einen wunderbaren Kaffee zu genießen. Hier werden Sie also bestimmt nicht verhungern. im nächsten Umfeld des Marktes finden Sie auch eine Vollkornbäckerei und -konditorei, verschiedene Spezialitätengeschäfte (italienisch, französisch, Klostererzeugnisse) und diverse gute Gastronomiebetriebe.

 

There is also a café on wheels where you can have a real good coffee. A whole grain bakery offers bread and cake made from whole grain flour. Different shops offer specialities from Italy, France and from various monasteries and there are also some real nice restaurants. You will certainly not starve.

 

Die Liegenschaft, in der sich die Ferienwohnung befindet, wird sowohl von einigen Studenten-WGs als auch Familien und Singles bewohnt. Viele halten sich bei schönem Wetter ebenfalls im Innenhof auf, sodass es hier zu Kontakten kommt, die Ihnen weiterhelfen können, Heidelberg aus der Sicht der dort Ansässigen kennen zu lernen. Es gibt auch einen Haustiger (die Katze Herta), die sich gerne im Hof in der Sonne räkelt, und einen kleinen Hund, Ajax aus Neuseeland. Sein Herrchen wohnt über der Ferienwohnung und kommt auch aus Neuseeland. Er versteht und spricht inzwischen die deutsche Sprache und hilft Ihnen bei Problemen gerne weiter. Eine große Linde schützt im Sommer den Hof vor allzu starker Sonneneinstrahlung, sodass Sie hier selbst im Hochsommer immer ein angenehmes Klima vorfinden werden. Morgens werden Sie vom Konzert der vielen Vögel geweckt, die sich hier aufhalten.

 

Our residence is located in a house where students, families and single people live as well. They also share the patio when the weather is nice so you may have contact to people living in Heidelberg and they can give you more detailed information about the place itself and the area around.
There is also a „tiger“ in the house - cat Herta and a dog called Ajax from Newzeeland whose landlord also comes from Newzeeland and lives directly above the flat and he is willing to help you when/if you need it. It is good as he speaks English and German.
There is a big lime tree in the patio which protects you from too much sun, thus there is always a comfortable temperature in the patio making the sitting there very pleasant.
In the morning you will be woken up by the chirping  concert of the birds.

 

Die Ferienwohnung besteht aus einer Küche, einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer, und der Dusche mit WC. Es sind zwar nur 45 m2 , aber diese wurden äußerst effizient genutzt. Da wir diese Wohnung auch selbst gerne und häufig nutzen, verfügt sie über eine üppigere Ausstattung, als man das sonst von Ferienwohnungen gewohnt ist. Wir gehen davon aus, dass Sie das schätzen werden. Alles, was Sie dort vorfinden, darf von Ihnen auch genutzt werden: die Bücher im Regal, die Spiele, die CDs, die Einkaufshilfe auf Rollen sowie natürlich auch die Vorräte in der Küche (Tee, Kaffee, Gewürze, Öl, Essig, sowie einige Grundnahrungsmittel, damit man nicht verhungert). Falls Sie etwas aufbrauchen, so hinterlassen Sie uns bitte eine Nachricht, damit wir wieder auffüllen können, ohne erst alles überprüfen zu müssen.

Bei der Einrichtung dieser ersten barrierefreien Ferienwohnung haben wir uns Mühe gegeben, all das zu berücksichtigen, was uns Allen das tägliche Leben erleichtert.

Alle Steckdosen und Lichtschalter befinden sich in einer leicht zugänglichen Höhe. Alle Fenstergriffe wurden nach unten versetzt, die Oberlichter können mit Kurbeln bedient werden.

 

The flat consists of a kitchen, living and sleeping room. It has only 45m² but these are very efficiently made up.
As this flat is often used by ourselves it is furnished widely above the usual standard which you will certainly appreciate.
You may use everything you find there: books, CDs, provisions, like tea, coffee, sugar, oil vinegar etc. and some basic products. If anything is used, please let us know when you leave so that it can be refilled for the next visitors.

When we furnished our first barrier-free flat we tried to consider everything that makes life easier for all of us.

Plugs and switches are easily accessible, window levers were mounted lower and the ceiling lamps may be served by a crank.

 

Da sich die Wohnung ebenerdig befindet und keine Fensterläden oder Rollos vorhanden sind, haben wir eine eigene Art der Verdunkelung von innen konstruiert. Es handelt sich dabei um kleine Segel, die auf Haken aufgesteckt werden. Sie sind wirklich mit wenigen einfachen Handgriffen anzubringen und wieder zu entfernen.

 

As the flat is on ground level and as there are no shutters or roller blinds we have built so-called window sails which can easily be fastened for darkening the rooms and removed later.

 

Alle Durchgänge in der Wohnung weisen mindestens eine Breite von 80 cm auf. Für das "Tanken" der Elektrorollis haben wir draußen neben der Eingangstüre in die Wohnung eine abschließbare, von innen bedienbare Steckdose angebracht. In unmittelbarer Nähe (5m vom Wohnungseingang) gibt es auch einen geschützten Unterstellplatz. Wenn jemand sein Fahrrad mitbringt oder sich eines leihen möchte, so gibt es auch dafür einen geschützten Unterstand.

 

For filling the battery of an electric wheelchair we have installed a special plug outside but which may be used from inside. Adjent to the flat we have built a shelter where you can place the wheelchair or a bike – thus they are protected against being used by others.

 

Falls wir bei unseren eigenen Aufenthalten das Gefühl haben, etwas besser machen zu können, so tun wir das natürlich. Rechnen Sie also damit, dass sich diese Wohnung in der Ausstattung noch ändern kann.

Wir möchten, dass Sie sich bei uns fast wie zuhause fühlen. Falls Sie uns Anregungen und/oder Kritik zukommen lassen möchten, so sind wir Ihnen dafür dankbar.

 

The equipment of this flat may be changed when we have the feeling that something can be improved.

 

Kochen

Cooking

 

Der Eingang führt Sie direkt in die Küche, die komplett eingerichtet ist: sie verfügt über
  • Herd/Backofen
  • eine Kühl-Gefrierkombination (172 Ltr. und 45 Ltr.)
  • eine Geschirrspülmaschine
  • einen Waschtrockner (Waschen und Trocknen der Wäsche in einem Gerät)

sowie natürlich über

  • Toaster
  • Kaffeemaschine
  • Wasserkocher
  • Mikrowelle
  • einen elektrischen Grill, der auch draußen genutzt werden kann.

 

The entrance straightly leads you in to the kitchen which is completely furnished:

Oven
Washing machine/drier
Dish washer
Fridge/freezer

And coffee maker, toaster, microwave, electric cattle and an electric grill you may also use outdoor.

 

Sie finden also einfach alles, was man so braucht, um gut in den Tag zu starten. Selbstverständlich gibt es dort auch einen großen Tisch, an dem man gemütlich sitzen kann.

 

You find everything for  having a good start into the day, of course, there is a big table where can sit and have your meals.

Geschirr/Besteck etc. ist für bis zu 12 Personen vorgesehen, damit sich die Spülmaschine auch lohnt :-)

Da das Heidelberger Wasser sehr kalkhaltig ist, haben wir uns ein Brita-Filtergerät angeschafft. Wir hoffen, dass dadurch der Kaffeemaschine und dem Wasserkocher eine längere Lebensdauer gegönnt sein werden. Natürlich finden Sie neben dem reichlichen Angebot an Geschirr und Besteck auch entsprechende Geschirr- und Handtücher sowie ein Grundsortiment an Tee, Kaffee, Gewürzen etc.

Wir haben uns inzwischen auch einen Wassersprudler und eine zusätzliche Luxus-Kaffeemaschine angeschafft. Für den Wassersprudler sind die Kartuschen und die entsprechenden Flaschen vorhanden.  Bei der Kaffeemaschine handelt es sich um eine "Melitta my cup", die Einzeltassenportionen aus speziellen Pads presst. Als Willkommensgruß werden Sie einige Pads für die ersten Tassen vorfinden. Kaufen können Sie die Pads im gut sortierten Einzelhandel, zum Beispiel bei Edeka. Falls Sie also vorhaben, diese Maschine zu nutzen, so bringen Sie am Besten gleich Ihre Pads mit.

 

Dishes and cutlery is  laid out for 12 people – for making the use of the dish washer worthwhile.

As the water in Heidelberg is rather hard we bought a Brita-filter for making it softer thus we hope the coffee maker and the water kettle can be used for longer.
In addition to the other stuff we also have a lot of kitchen and tea towels and offer some tea, coffee and herbs as well...

We have also bought a luxury coffee maker and a device for making carbonated water, the cartouches and bottles for it are at your disposal as well. The coffee maker is a Melitta „make my cup“. It uses coffee pads. Some pads are there and for further you may buy them in the well assorted supermarket, EDEKA or others. If you intend to use this machine you bring the pads along at best.

 

Wohnen

Living

Das Wohnzimmer hat TV/Stereoanlage sowie eine Sitzecke und eine Couch, die man jeweils in ein Bett (140x200 cm) für zwei Personen umfunktionieren kann. Falls Sie den Fernseher nutzen möchten, so packen Sie das Fernsehprogramm mit ein. Ein Videorecorder ist vorhanden, aber nur zum Abspielen von Videokassetten. Aufnahmen sind leider nicht möglich.

 

There is a TV/stereo set, sitting corner and a sofa bed which may easily be converted into a bed  (140cmx200cm). You may use the video but only for watching videos not for recording.

Ein kleiner Sekretär lädt dazu ein, seinen Lieben wieder einmal ein paar Zeilen zukommen zu lassen. Falls Sie Ihr Notebook mitnehmen möchten, so können Sie auf das dort vorhandene WLAN zugreifen. Dank DSL kann sich auch die vorhandene Geschwindigkeit durchaus sehen lassen. Der Zugangscode wird Ihnen natürlich auf Anfrage rechtzeitig mitgeteilt.

 

A small writing table invites you to write postcards or letters to your family, if you bring your notebook along you have wireless LAN and DSL for making the access to the internet easy and fast. You may get the access code on requiry.

Ein schnurloses Festnetztelefon ist vorhanden und kann auch gegen eine Gebühr genutzt werden. Nähere Infos dazu finden Sie demnächst hier. Man kann seinen Freunden oder der Familie auch die Nummer mitteilen, unter der man dort dann sehr preisgünstig erreicht werden kann (über VoIP ist dieser Anschluss sogar kostenlos erreichbar, ansonsten als normales Festnetzgespräch).

 

A wireless telephone can be used against a charge. More information on it you will find in some time here on this page. But there is a number through which you can be called and through VoIP it is entirely free of charge.

Das Wohnzimmer hat einen eigenen Ausgang nach draußen in den Innenhof.

The living room has its own door leading to the patio.

 

Schlafen

Sleeping

Im Schlafzimmer gibt es außer dem großen Bett (140x200 cm)...

 

In addition to a king size bed there is another small one behind which you find a big wardrobe with sufficient hangers so you may put everything in it you want. Next to the big bed there a wheeled shelf where you can stuff a lot of things.

...auch noch ein kleineres (100x200 cm).

Hinter diesem kleineren Bett befindet sich ein großer Kleiderschrank. Kleiderbügel sind in genügender Anzahl vorhanden und machen es einem einfach, dort alles unterzubringen, was in einen Schrank gehört. Neben dem großen Bett steht ein Rollwagen mit offenen Fächern und Schubläden, sodass für genügend Stauraum gesorgt ist.

Insgesamt können also gut 4 bis 6 Personen (inkl. Kinder) in dieser Wohnung unterkommen.

Bettwäsche ist in ausreichender Menge (Decken und Kissen) vorhanden. Falls Sie länger als eine Woche bleiben, so wird auch zwischendurch Ihr Bett frisch bezogen.

 

A total of 4 to 6 people (incl children) can live in this flat quite comfortably. We have sufficient  bed linen and in case you stay longer than one week it will be changed as well.

Dusche

Showering

Die Dusche wurde mit entsprechenden Haltegriffen behindertengerecht ausgestattet und ist mit dem Rollstuhl zugänglich (bodeneben). Sie verfügt über ein eigenes Fenster, das mit einer Kurbel geöffnet werden kann.

Rechts und links neben dem WC befinden sich Haltegriffe, die Sie bei Bedarf herunterklappen können. Das Waschbecken verfügt über eine Einhandhebelarmatur mit schwenkbarem Auslauf, sodass man es optimal nutzen kann. Der Hebel ist besonders lang und am Ende mit einer Gummikugel versehen, damit man leicht damit umgehen kann. Der Spiegel hat eine Kippvorrichtung (seitlich und oben), sodass auch kleinere Gäste sich darin sehen können.

 

The shower is equipped for handicaped people with grab rails and you may drive in in your wheelchair, the big window can be opened and closed by a crank.

On either side of the washing basin there are grabs which can be lowered if necessary, the water tab has a single lever arm and is easy to handle. It has a ball point at the end so that you cannot slide off if it is wet. The mirror can be adapted to suit smaller (side and top) body sizes of adults and children.

 

Zusätzlich zum fest angebrachten, aber verschieb- und entfernbaren Wandsitz gibt es einen Hocker mit Lehne. Ein Haartrockner ist vorhanden, ebenso genügend Steckdosen und Ablageflächen.

 

There is a fixed mounted seat and a stool chair, hair drier and sufficient plugs and shelves.

Der fußfreundliche und pflegeleichte zusätzliche Bodenbelag kann, falls er stören sollte, ganz schnell zusammengerollt und verstaut werden. Die Bodenfliesen sind natürlich rutschfest.

Jeder Gast erhält bei Ankunft ein Duschtusch sowie zwei Handtücher. Zusätzlich befindet sich im Bad ein Handtuch für die Hände. Eine Handwaschseife ist ebenfalls vorhanden. Auch hier gilt, dass Sie bei einem längeren Aufenthalt mit einem Wechsel der Handtücher nach einer Woche rechnen können.

 

The additional floor cover can be removed and easily put aside if not needed.

Every guest receives a shower towel and two towels on arrival, if you stay longer they will be changed, of course.

Hier die wichtigsten Daten im Überblick.

Here you can find the most important information.

Preise

Rates

Die Wohnung kostet für bis zu zwei Personen 70 €/Nacht.
Für jede weitere Person entsteht ein Aufschlag von 5 €/Nacht, der Maximalpreis liegt jedoch bei 80 €, auch bei Mehrbelegung.

Kinder unter 16 Jahren werden wir nicht extra in Rechnung stellen. Der Familienpreis beträgt grundsätzlich 70 €/Nacht, unabhängig von der Anzahl der Kinder.

Eine gründliche Endreinigung ist im Preis enthalten. Wir erwarten, dass vor der Abreise der Müll entsorgt wird und das benutzte Geschirr in der Spülmaschine steht. Alles Weitere wird dann von uns erledigt. Falls von Ihnen Schäden verursacht werden (ein Missgeschick kann immer mal vorkommen), so setzen Sie uns bitte davon in Kenntnis. Nach Abklärung der Kostenübernahme werden wir für Ersatz sorgen.

Bitte nehmen Sie doch einfach mit uns Kontakt auf, wenn Sie Interesse an einer Anmietung haben. Wir beantworten gerne Ihre Fragen.

 

For up to two persons it is 70.00Euro/night, and another 5.00 Euro for one night more but not more than 80.00Euro/night, independent on the number of people.

For families it is 70.00Euro/night independent on the number of children. Children below 16 do not pay anything. 

A thorough cleaning is included in the price but we expect you to empty the dust bins and to put the dishes into the dish washer. The rest will be done by ourselves. In case something is damaged (which of course can happen) please let us know. After having cleared all formalities the things are going to be replaced.

Please contact us when you are interested in renting this flat; we look forward to answering your questions.

 

Anreise

Für die Planung Ihrer Anreise mit Auto oder Bahn verwenden Sie einfach unseren Routenplaner.

 

For planning and organizing your trip just use our route planer.